
Моніка є важливою частиною нашої логістичної команди. У своїй роботі вона найбільше цінує можливість використовувати свої мовні навички, допомагаючи людям реалізувати їхні мрії.
Розкажіть, будь ласка, про свою роль у транспортуванні репродуктивних клітин. Як би ви описали свою роботу широкій громадськості?
Я є координатором перевезень репродуктивних клітин. Моя робота полягає у спілкуванні з клієнтами, клініками та нашими кур'єрами. Коли клієнти звертаються до нас, я готую кошторис, надсилаю їм контракт, і якщо вони вирішують співпрацювати з нами, я зв'язуюся з клінікою ЕКЗ, де клієнт зберігає клітини, та клінікою, куди він бажає їх транспортувати. Після узгодження документів між клініками ЕКЗ я планую фактичне транспортування для наших кур'єрів, а також готую документи, необхідні їм для поїздок. При цьому я постійно перебуваю в контакті з клієнтами та інформую їх про хід підготовки.
Як ви потрапили на роботу координатора перевезень ЕКЗ і як довго ви цим займаєтеся?
Я потрапила на цю роботу, коли мій син ходив до дитячого садка, а дочка почала відвідувати ясла. Я шукала нову роботу і мене зацікавила можливість більше спілкуватися французькою та англійською мовами, а також дізнатися щось нове про сферу, в якій я раніше не працювала. Зараз я працюю в BioCouriers другий рік.
Що робить роботу в BioCouriers привабливою для вас?
Мені подобається, що робота досить різноманітна, я постійно дізнаюся щось нове. Я також рада, що можу використовувати свої мовні навички, оскільки спілкуюся переважно з іноземними клієнтами та клініками. Галузь, з якою пов'язана наша робота, — репродуктивна медицина — мене дуже цікавить. Я ціную роботу фахівців, які працюють у цій галузі. Я бачу, наскільки важким може бути шлях для людей, які бажають мати дітей. Я рада, що ми можемо полегшити цим людям хоча б невелику частину їхнього шляху до мрії.
Ви спеціалізуєтеся на доставці репродуктивних клітин до певних країн? Чи вибір пунктів призначення є досить випадковим?
Я займаюся транспортуванням до різних пунктів призначення, але найчастіше відповідаю за франкомовних клієнтів.
Яка найбільша проблема, з якою вам доводилося стикатися як координатору?
Важливою частиною моєї роботи є питання, як заспокоїти побоювання клієнтів, які можуть вагатися довірити свої найцінніші скарби чужим рукам. Я повністю розумію ці побоювання, але сама їх не маю, тому що повністю довіряю нашим кур'єрам, і ця довіра з кожним перевезенням тільки зростає.
Чи є якийсь досвід, який запам'ятався вам найбільше? Які найцікавіші або найважливіші випадки перевезення репродуктивних клітин ви бачили?
Я, мабуть, завжди пам'ятатиму перше перевезення, яке я планувала.
Оскільки зазвичай я займаюся перевезеннями в межах Європи, мені також запам'яталося перевезення, яке я координувала з Індії до Нігерії.
Як ви бачите майбутнє перевезення репродуктивних клітин у світлі нових технологій і нормативних актів?
Перш за все, я вважаю, що ця галузь має велике майбутнє, як з точки зору зростаючої мобільності людей, так і з точки зору постійного поліпшення якості репродуктивної медицини в різних країнах.
Завдяки розвитку сучасних технологій можна дистанційно планувати навіть дуже складні перевезення до віддалених країн. Клієнти можуть, наприклад, вибрати клініку, в якій вони бажають пройти штучне запліднення, незалежно від того, в якій країні вони проживають або де зберігаються їхні репродуктивні клітини. Я вважаю, що ця тенденція буде продовжувати розвиватися в майбутньому.
Чи вважаєте ви, що автоматизація та цифровізація можуть замінити деякі аспекти вашої роботи?
Так, я навіть сподіваюся на це, тому що нові технології можуть зробити нашу роботу набагато ефективнішою. Але я також твердо переконаний, що жодна технологія не може повністю замінити людський контакт.